Sep. 29, 2019

– Sep. 29, 2019
(『現状のままで満足ではなく、変化を求めているからハーフハーフね』→ 現状の変化は、確かに求めているけれども、その変化が、求められている変化とは違うから、これがハーフハーフって意味の解釈)
I ’m not satisfied with the status quo, but I’m looking for a change. → Surely, I am looking for the change in the status quo, but because the change is different from the change required, this is the interpretation of the half-half’s meaning.
 
– Sep. 29, 2018
(良い点は沢山あるから、懸念点だけね。日本人医師を人生のパートナーにすると、海外という視点が弱いよ。みんな日本が大好きな純日本人だから、日本に長く住みたいし、海外は異文化でリスキー。短期的な海外旅行ならできる。生活拠点を東京にしないといけない。海外にこだわると難しい)
There are many good points, so I just tell about the concerns. If making partner with a Japanese doctor in my life, overseas perspective is weak. Everyone is a pure Japanese who loves Japan, want to live in Japan for a long time, and it’s risky to live in overseas’ different culture. Short-term overseas trips are possible. I must live in Tokyo. Difficult to stick in overseas.
 
– Sep. 29, 2017
(毎日を必死に生きて、変わらないといけない:日給USD4000の男:ルフトハンザ航空・ビジネスクラスで変わる!)
Live seriously every day and must change: a man with a daily salary of US$4000: changes by the Lufthansa Business Class !
 
– Sep. 29, 2016
(まず人の流れをこちらに集中させよう:世界を変えてやる準備ができました♪)
First, let’s focus on the people’s flow here: now ready to change the world♪

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください